문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 하마카와 아유나/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === 기념일 === || '''기념일''' || ||{{{#!folding 생일, 5월 25일 (접기/펴기) ||<-2> 2013년 || || 통상 대사 ||역시 ○○ 프로듀서네! 내 생일을 똑바로 기억해주다니! 칭찬해줄게. 정말, 그런 점 성실하다니까! {{{-3 さすが○○プロデューサーね! ちゃんとワタシの誕生日を覚えてるなんて! 褒めてあげる。ほんと、そういう所マメなんだから!}}} || || 레벨 MAX시 ||여태껏 혼자서 쭉 달려오려고 했지만… ○○ 프로듀서랑 함께였던 거지! 축하받는 것도 괜찮은 걸! {{{-3 今まで1人で走り続けてたつもりだったけど…○○プロデューサーと一緒だったのよね! お祝いされるのもいいものね!}}} || || 친애도 MAX시 ||○○ 프로듀서는 이 기세로 힘내줬으면 해. 그야 너는 내가 유일하게 인정한 프로듀서니까! {{{-3 ○○プロデューサーにはこの調子でがんばってもらいたいわ。だってあなたはワタシが唯一認めたプロデューサーなんだから!}}} || ||<-2> 2014년 || || 통상 대사 ||생일 축하 노래까지 하면서 축하라니, ○○ 프로듀서는 가끔씩 유쾌한 거 있지. 이런 거 웃긴다니까… 정말♪ {{{-3 バースデーソングまで歌ってお祝いなんて、○○プロデューサーって時々おちゃめよね。こんなの笑っちゃうわよ…もう♪}}} || || 레벨 MAX시 ||나를 이해해주고, 나도 모르는 매력을 끌어내주고… ○○ 프로듀서니까 맡길 수 있는 거 있지. {{{-3 ワタシのことを分かってくれて、ワタシの知らない魅力を引き出してくれて…○○プロデューサーにだから任せられるのよね}}} || || 친애도 MAX시 ||다음엔 어떤 나를 이끌어내줄지, 벌써부터 기대돼. 보답으로 ○○ 프로듀서도 홀려줄 테니까, 기대해♪ {{{-3 次はどんなワタシを引き出してくれるか、今から楽しみよ。お返しに○○プロデューサーも魅了するから、楽しみにね♪}}} || ||<-2> 2015년 || || 통상 대사 ||생일 축하해줘서 고마워, ○○ 프로듀서. 역시 잘 나가는 사람은 다르네. 과연 내 프로듀서야! 후후♪ {{{-3 誕生日をお祝いしてくれてありがと、○○プロデューサー。やっぱりデキる人は違うわね。さすがワタシのプロデューサーよ! ふふ♪}}} || || 레벨 MAX시 ||○○ 프로듀서가, 이토록 나를 생각해주는 걸. 나도 아이돌로서, 기대에 응해야지! 그치♪ {{{-3 ○○プロデューサーが、こんなにワタシのことを考えてくれるんだもの。ワタシもアイドルとして、期待に応えないと! ね♪}}} || || 친애도 MAX시 ||오늘 하루종일 나랑 동행해주겠어, ○○ 프로듀서? 후훗, 업무 외적으로도 나를 멋지게 다뤄보라고! {{{-3 今日一日ワタシに付き合ってくれる、○○プロデューサー? ふふっ、仕事以外でもワタシを上手に乗りこなしてみせなさい!}}} || ||<-2> 2016년 || || 통상 대사 ||생일 선물, 고마워! 나도 참 ○○ 프로듀서에게 길들여지고 있는 걸지도? 뭐, 그런 걸로 해 줄게♪ {{{-3 バースデープレゼント、ありがと! ワタシってば○○プロデューサーに手なづけられてるのかも? ま、そーゆーコトにしてあげる♪}}} || || 레벨 MAX시 ||오늘의 ○○ 프로듀서가 바라는 건, 성실한 하얀 아유나? 아니면, 섹시한 검은 아유나? 어느 쪽의 나로 예뻐해줄까♪ {{{-3 今日の? ○○プロデューサーがご所望なのは、マジメな白アユナ? それとも、セクシーな黒アユナ? どっちのワタシで可愛がろっか♪}}} || || 친애도 MAX시 ||○○ 프로듀서라면, 나를 맡겨도 괜찮지 싶어! 어떤 나든, 너라면 매력을 최대한으로 끌어내주는 걸! {{{-3 ○○プロデューサーなら、ワタシのこと任せてもいいかなって! どんなワタシでも、君なら魅力を最大限に引き出してくれるもの!}}} || ||<-2> 2017년 || || 통상 대사 ||어머, 고마워. ○○ 프로듀서는 나한테 어울리는 선물을 잘 골라주네. 그 센스, 정말 괜찮아♪ {{{-3 あら、ありがとう。○○プロデューサーって、ワタシに似合うプレゼントを選ぶのが得意よね。そのセンス、とってもイイ感じよ♪}}} || || 레벨 MAX시 ||○○ 프로듀서는 언제고 내 패션이나 취향을 관찰해주는 게… 영광이야. 실망시키지 않게, 계속 단련하겠어. {{{-3 ○○プロデューサーは、いつもワタシのファッションや、好きなモノを見ていてくれる…光栄よ。失望させないよう、磨き続けるわ}}} || || 친애도 MAX시 ||나만의 매력, 계속 단련할 테야! 자, 달리기 시작하자! ○○ 프로듀서가 있으면 어디까지고 질주할 수 있어! {{{-3 ワタシらしい魅力、まだまだ磨くからね! さぁ、走り出しましょう! ○○プロデューサーがいれば、どこまでも駆けられる!}}} || ||<-2> 2018년 || || 통상 대사 ||후훗… 어처구니 없을 정도로 화려한 꽃다발. 멋지네. ○○ 프로듀서의 의도대로, 취향이 적중한 모양이야♪ {{{-3 ふふっ…大げさなくらいに、豪華な花束。ステキね。○○プロデューサーの狙い通り、胸を撃ち抜かれちゃったみたい♪}}} || || 레벨 MAX시 ||눈물 찡한 축하… ○○ 프로듀서의 열의가 느껴졌어. 내게 힘을 주고, 무엇보다 든든한 마음을 많이… 응. {{{-3 ジンとくる言葉…○○プロデューサーの熱意を感じたわ。ワタシに力をくれて、何よりの支えとなる想いを、たくさん…ね}}} || || 친애도 MAX시 ||앞으로도 ○○ 프로듀서가 기대하는만큼… 아니, 그 이상을 보여줄게. 많이 놀래… 흥분시켜줄게! {{{-3 この先も○○プロデューサーの期待に応えて…いえ、それ以上を見せていくわ。たくさん驚かせて…昂ぶらせてあげる!}}} || ||<-2> 2019년 || || 통상 대사 ||후훗, 와줄 줄 알았어! ○○ 프로듀서는 잘~ 알고 있는 걸. 축하는 물론 잘 받을게♪ {{{-3 ふふっ、来てくれると思ったわ! ○○プロデューサーのことは、よぉーく知ってるもの。お祝い、もちろん受け取るわ♪}}} || || 레벨 MAX시 ||나를 잘 다뤘다… 그렇게 생각해? 나는 야생마라니까? 방치하면 계속 앞으로 달려나가고 말거야☆ {{{-3 ワタシを乗りこなせた…なーんて思ってる? ワタシはじゃじゃ馬よ? 放っておいたら、どんどん前へ走ってっちゃうんだから☆}}} || || 친애도 MAX시 ||○○ 프로듀서는 믿고 있어. 앞으로도 탐욕스럽게 추구해나가자! 분명 누구도 막을 수 없을 거야♪ {{{-3 ○○プロデューサーのことは信頼してるの。これからも、貪欲に求めていきましょ! きっとだれにも止められないわ♪}}} || ||<-2> 2020년 || || 쇼핑몰 ||자자, 계속 진행하자☆ ○○ 프로듀서랑 보낼 수 있는 귀중한 휴일인 걸! 진심을 담아 놀러다니겠어~! {{{-3 ほらほらっ、どんどん行くわよ☆○○プロデューサーと過ごせる貴重なオフだもの! 気合い入れて遊びまくるわよー!}}} || || 해변 카페 ||날씨 좋네, ○○ 프로듀서♪ 오늘은 고마워☆ 하고 싶은 거 할 수 있고, 가고 싶은 데 갈 수 있어서, 최고의 생일이야! {{{-3 いい天気ね、○○プロデューサー♪今日はありがと☆やりたいことがやれて、行きたい所に行けて、最高の誕生日だわ!}}} || || 다트 게임 ||괜찮겠어? 20점 트리플을 노리겠어! 내가 이기면 한 판 어울려줘야겠어♪ 지면… 또 한 판 어울려줄게☆ 후훗♪ {{{-3 いい? 20のトリプル狙いよ! ワタシが勝ったら、もう一軒付き合ってよね♪負けたら…もう一軒付き合ってあげる☆ふふっ♪}}} || ||<-2> 2021년 || || 헬스장 ||안녕 ○○ 프로듀서! 마중나와줘서 고마워♪ 같이 땀흘릴래? 후훗, 맛있는 걸 먹기 위해서야☆ {{{-3 おはよう○○プロデューサー! 迎えに来てくれてありがと♪一緒に汗かいてく? ふふっ、美味しい物を食べるためよ☆}}} || || 캠핑장 ||자, 고기 다 구워졌어! 어제부터 절여놨거든. 맛은 보증할게☆ 먹고 마시고 떠들자♪ {{{-3 ほらっ、お肉が焼けたわよ! 昨日から漬けダレに仕込んでおいたの。味は保証するわ☆食べて飲んで、お喋りしましょう♪}}} || || 밤의 캠핑카 ||바람이 시원하네. 최고의 생일이야♪ ○○ 프로듀서랑은, 받기만 하는 게 아니라, 같이 즐기고 싶은 걸☆ {{{-3 風が気持ちいいわね。最高の誕生日だわ♪○○プロデューサーとは、貰うばっかりじゃなくて、一緒に楽しみたいもの☆}}} || ||<-2> 2022년 || || 번화가 ||앗! ○○ 프로듀서! 여기야 여기! 오늘은 너를 얼마든지 데리고 다닐 수 있는 날인 걸. 마음껏 즐기겠어☆ {{{-3 あっ! ○○プロデューサー! こっちこっち! 今日はアナタをどこまでも連れ回せる日だもの。思いっきり楽しむわよ☆}}} || || 옷가게 ||새 청바지, 갖고 싶었던 거 있지~. 승마에 빠져 살다보면 금방 망가지거든. 저기, 어느 쪽이 어울릴 거 같아? {{{-3 新しいジーンズ、欲しかったのよねー。乗馬に夢中になりすぎると、すぐダメにしちゃうのよ。ねっ、どっちが似合うと思う?}}} || || 밤 ||○○ 프로듀서한테 어울리는 청바지도 있어서 다행이네! 이렇게 된 거 다음 휴일엔 커플룩으로 놀러나가자♪ {{{-3 ○○プロデューサーに似合うジーンズもあってよかったわ! せっかくだし、今度のお休みはお揃いで乗りに行きましょ♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 밸런타인 데이 (접기/펴기) || 2012년 || ||자~! 언제고 잘 일해주는 ○○ 프로듀서한텐, 자 이거! 뭐? 괜찮다니까! 먹어! {{{-3 はぁい! いっつもいい仕事してくれちゃってる○○プロデューサーには、はいコレっ! えっ? いいからいいから! 食べてっ!}}} || || 2013년 || ||평소 ○○ 프로듀서를 휘두르기만 하는 걸. 가끔은 답례를 해줄게. 후훗, 감사하도록 해♪ {{{-3 いつも○○プロデューサーを振り回してばっかりね。たまにはお返しをしてあげる。ふふっ、感謝しなさいよ♪}}} || || 2014년 || ||○○ 프로듀서! 여기야! 참, 여자를 기다리게 해서야 되겠어! 밸런타인 초콜릿, 제대로 준비해놨어. ○○ 프로듀서가 아무한테도 초콜릿 못 받으면 불쌍하니까! 물론 ○○ 프로듀서라면 이걸로 끝이 아니란 것 정돈 알겠지. 나도 기대해볼까. {{{-3 ○○プロデューサー! こっちよ! ほら、オンナを待たせるなんてダメでしょ! バレンタインのチョコ、ちゃんと用意してあげたわ。○○プロデューサーが誰からもチョコが貰えなかったらかわいそうだからねっ! もちろん、○○プロデューサーならこれで終わりじゃないってことくらいわかるわよね。ワタシも期待しちゃおうかしら}}} || || 2015년 || ||내가 주는 초콜릿은, 두꺼운 벽돌! 조그마한 초콜릿은 먹는 보람이 없잖아? 와일드하게 베어먹어줘, ○○ 프로듀서! 내가 난폭한 만큼, 조금은 난폭하게 굴어도 괜찮아♪ ○○ 프로듀서, 그거 먹고, 제대로 다뤄달라고! {{{-3 ワタシからのチョコは、ぶ厚いブロック! 小さなチョコじゃ、食べがいがないでしょ? ワイルドにかぶりついて、○○プロデューサー! 荒っぽいワタシだから、すこしぐらいラフにきても平気よ♪○○プロデューサー、それ食べて、うまく乗りこなしてね!}}} ----- {{{-3 }}} || || 2016년 || ||{{{-3 }}} ----- {{{-3 }}} || || 2017년 || ||내 수제 초콜릿은 살짝 와일드한 맛이야. 그래도 분명 맘에 들 걸. {{{-3 ワタシの手作りチョコ、ちょっとワイルドな味よ。でも、きっと気に入るわ}}} || || 2018년 || ||자극도 정말 좋아하지만 ○○ 프로듀서와 함께라면 달달하기만 한 것도 괜찮으려나♪ 후훗, 뜨겁고 값진 내 마음, 맛봐줘☆ {{{-3 シゲキも大好きだけど、○○プロデューサーとなら甘いだけもアリかもね♪フフッ、ホットでリッチなワタシのハート、味わってちょうだい☆}}} ----- 아유나가 준 향기로운 브랜디 초콜릿: 하마카와 아유나의 마음이 담긴 밸런타인 선물. {{{-3 愛結奈から貰った香り高いブランデー入りチョコ:浜川愛結奈のキモチが込められたバレンタインのプレゼント。}}} || || 2019년 || ||하이, 프로듀서! 주체할 수 없는 마음을 담았어☆ 맛봐줘♪ 승마는 커뮤니케이션이 중요한 법! 뭘 바라는지 정도야 금방 알아. ○○ 프로듀서 상대라면 더더욱☆ 나랑 ○○ 프로듀서, 가고 싶은 방향은 같잖아? 그럼 고삐를 꽉 잡고, 나한테 꼭 붙도록 해☆ {{{-3 ハァイ、プロデューサー! 抑えられない気持ちを込めたわ☆味わって♪乗馬はコミュニケーションが大事なの! 何を求められてるのかくらい、すぐわかるわ。○○プロデューサー相手なら、尚更ね☆ワタシと○○プロデューサー、行きたい方向は一緒でしょ? なら手綱をギュッと握って、ワタシにしっかりついてきなさい☆}}} ----- 하마카와 아유나가 고른 브랜디 쇼콜라: 하마카와 아유나의 마음이 담긴 밸런타인 선물. {{{-3 浜川愛結奈の選んだブランデー・ショコラ:浜川愛結奈のキモチが込められたバレンタインのプレゼント。}}} || || 2020년 || ||{{{-3 }}} ----- {{{-3 }}} || }}} || ||{{{#!folding 화이트 데이 (접기/펴기) || 2014년 || ||{{{-3 }}} || || 2015년 || ||○○ 프로듀서, 안녕. 후훗, 기운 넘치게 일하는 모습, 꽤 그럴듯한 걸. 그래야 내 프로듀서지, 후후! {{{-3 ○○プロデューサー、お疲れさま。ふふっ、元気に働く姿、なかなか様になってるわね。それでこそワタシのプロデューサーよ、ふふ!}}} || || 2016년 || || {{{-3 }}} ----- {{{-3 }}} || || 2017년 || ||평범한 가게의 모습도, ○○ 프로듀서와 보내는 기념일이라 생각하니 몰라보겠는 걸♪ 서로, 오래오래 즐겨보자…☆ {{{-3 いつもの店の景色も、○○プロデューサーと過ごす記念日って思えば、見違えるわね♪お互い、まだまだ楽しみましょ…☆}}} || || 2018년 || ||고마워♪ 그래도… 오늘은 좀만 더 어울려줘. 나한테 딱 맞는 쌉쌀한 맛… 초콜릿만으로 끝내기엔 아쉬워. 우훗☆ (를 준 경우) {{{-3 アリガトね♪でも…今日はもう少し付き合ってよ。ワタシにピッタリな、ビターな味わい…チョコだけで終わらせちゃつまらないわ。ウフッ☆}}} ----- (그 외) {{{-3 }}} || || 2019년 || ||{{{-3 }}} ----- {{{-3 }}} || || 2020년 || ||이게 ○○ 프로듀서의 마음인 거네☆ 후후, 정말 예뻐서, 먹기 아까워져! 찬찬히 즐기도록 할게♪ (를 준 경우) {{{-3 これが○○プロデューサ一の気持ちね☆フフ、とってもキレイで、食べるのが惜しくなっちゃう! じっくり楽しませてもらうわ♪}}} ----- (그 외) {{{-3 }}} || }}} || ||{{{#!folding 애니버서리 코멘트 (접기/펴기) ||<-3> 2nd (2013) || ||<-2> 엑스트라 커뮤[br]이벤트 발생 ||나는 언제든 본능대로, 와일드하게 나설 거야. 파티장이라고 얌전하진 않아♪ {{{-3 ワタシはいつだって本能のままに、ワイルドに行くの。パーティー会場だからって、おとなしくしてないわ♪}}} || ||<|3> || 퍼펙트 ||{{{-3 }}} || || 굿 ||마이크 빌려줘! 버번의 기세로, 뜨거운 한곡을 완창해줄 테니까. 다들 춤춰! {{{-3 マイク貸して貸して! バーボンあおりながら、熱いの1曲やってあげるわ。みんな踊ってね!}}} || || 노멀 ||아, 일단 무대도 있구나. 잠깐 다녀올게! 역시 눈에 띄게 즐겨야지♪ {{{-3 あ、一応ステージもあるのね。ちょっと行ってくる! やっぱり目立って楽しまなきゃ♪}}} || ||<-3> 3rd (2014) || ||<-2> 축하 메세지 ||성대한 파티엔 샴페인에 쎈 칵테일을 마시며, 떠들석하게 놀아야지! 즐겨볼게! {{{-3 派手なパーティーじゃシャンパンや強めのカクテルを飲んで、ゴキゲンに騒がなくちゃね! 楽しむわよ!}}} || ||<-2> 엑스트라 커뮤[br]이벤트 발생 ||나도 애니버서리를 축하할 수 있다니 자랑스러운 걸. 오늘은 매우 멋진 기념일이 되겠어! {{{-3 ワタシもアニバーサリーのお祝いできるなんて鼻が高いわ。今日はとても素敵な記念日になるわね!}}} || ||<|3> || 퍼펙트 ||나를 다룰 수 있는 건 ○○ 프로듀서 정도밖에 없으니까, 앞으로도 잘 부탁해♪ {{{-3 ワタシを乗りこなせるのは○○プロデューサーくらいしかいないし、これからも頼むわね♪}}} || || 굿 ||나같이 괜찮은 여자를 아이돌로 고른 ○○ 프로듀서는 행운아야♪ {{{-3 ワタシみたいなイイ女をアイドルに選んだ○○プロデューサーは幸せ者よ♪}}} || || 노멀 ||{{{-3 }}} || ||<-3> 4th (2015) || ||<-2><|2> 메모리얼[br]프레젠트 ||올해도 다사다난했네, ○○ 프로듀서. 소를 쫓질 않나 닭을 쫓질 않나…. 후후후, 꽤 재밌었어☆ {{{-3 今年もいろいろあったわね、○○プロデューサー。牛を追いかけたり鶏を追いかけたり…。フフフ、結構楽しめたわ☆}}} || ||이듬해엔 어떤 일이 기다리고 있을지… 기대하게 되는 걸! 낙마당하지 않게, 똑바로 붙잡고 있어! ○○ 프로듀서☆ {{{-3 来年はどんなお仕事が待ってるのか…ワクワクしちゃう! 振り落とされないよう、しっかり掴まってね! ○○プロデューサー☆}}} || ||<-2> 엑스트라 커뮤[br]이벤트 발생 ||나, 딱딱한 행사는 그다지 안 좋아하거든. 하지만… ○○ 프로듀서가 있다면 즐겨볼까? {{{-3 私、堅苦しい行事は、あまり好きじゃないの。だけど…○○プロデューサーがいるなら、楽しもうかしら?}}} || ||<|3> || 퍼펙트 ||{{{-3 }}} || || 굿 ||내 매력을 최대한으로 이끌어낼 수 있는 건 ○○ 프로듀서뿐. 새삼스레 그걸 증명할 수 있었네. {{{-3 私の魅力を最大限に引き出せるのは○○プロデューサーだけ。改めてそれが証明できたわね}}} || || 노멀 ||평소 노력을 치하하고, 마무리를 축하하는… 그런 거 꽤 중요하다니까? 알잖아, 프로듀서! {{{-3 日ごろの努力を労って、節目を祝う…そういうの結構大事よ? 分かってるじゃない、プロデューサー!}}} || ||<-3> 5th (2016) || ||<-2> 축하 메세지 ||열렬한 일정, 잔뜩 즐길 수 있었어. ○○ 프로듀서, 앞으로도 뜨거운 열정을 내게 발산해줘☆ 내가 다뤄줄게! {{{-3 アツくなれる仕事、いっぱい楽しめたわ。○○プロデューサー、これからもアツい情熱をワタシにぶつけてよね☆乗りこなしてアグル!}}} || ||<-2> 엑스트라 커뮤[br]이벤트 발생 ||자극적인 토크, 즐기고 있어? 오늘은 홈파티니까, 사양할 필요는 없어♪ 즐겨보자고☆ {{{-3 シゲキ的なトーク、楽しんでる? 今日はホームパーティーだから、遠慮する必要はないわ♪楽しみましょ☆}}} || ||<|3> || 퍼펙트 ||○○ 프로듀서도 제대로 따라와! 오늘 나는, 자극적으로 달릴 테니까☆ {{{-3 ○○プロデューサーも、しっかりついてきてね! 今日のワタシは、シゲキ強めで駆け抜けるわ☆}}} || || 굿 ||모두 솔직한 마음, 드러내버려도 괜찮아. 내가 깊숙히 쏴줄게… 후훗♪ {{{-3 みんなの素直な心、さらけ出しちゃっていいのよ。ワタシが深いところ、撃ち抜いてアゲル…フフッ♪}}} || || 노멀 ||나도 오늘 파티, 만족스럽게 즐기고 있어♪ 다들 말의 총알이란 게 어떤 맛인지, 맛봐줘! {{{-3 ワタシも今日のパーティー、存分に楽しんでるわ♪みんなの言葉の弾丸がどんな味か、味わってね!}}} || ||<-3> 6th (2017) || ||<-2> 엑스트라 커뮤[br]이벤트 발생 ||응, 만끽하는 중. 오~ ○○ 프로듀서는 젊은 여자한테 둘러싸여서 행복하구나… 농담이야☆ {{{-3 ハァイ、満喫してるわね。へぇ、○○プロデューサーはオンナノコに囲まれると幸せ、っと…ジョークよ☆}}} || ||<|3> || 퍼펙트 ||○○ 프로듀서는 정말이지 수완 좋네. 자랑스런 실력으로, 앞으로도 자극적인 의뢰 부탁해☆ {{{-3 ○○プロデューサーってホントにやり手。自慢の手腕で、これからもシゲキ的なオシゴト、お願いね☆}}} || || 굿 ||파티든 어디든 내 어필은 똑같아. 너도 우리가 베스트 파트너란 건 인정하잖아☆ {{{-3 パーティーでもどこでも、ワタシのアピールは同じよ。アナタもワタシたちがベストバディだって認めてるでしょ☆}}} || || 노멀 ||얌전한 말도 질주할 땐 강함을 보여. 여기엔 그런 애들뿐. 고삐 잘 잡으라고♪ {{{-3 大人しい馬も、走り出せば強さを見せる。ここにはそういう子ばかり。上手く手綱を握るのよ♪}}} || ||<-3> 7th (2018) || ||<-2> 엑스트라 커뮤[br]이벤트 발생 ||애니버서리 축하해♪ 아름답게 차려입고, 즐겁게 떠들며… 후훗, 오늘 밤은 즐기자! 마음껏! {{{-3 アニバーサリーおめでとう♪綺麗に着飾って、楽しく騒いで…フフッ、今夜は楽しみましょ! 思い切りね!}}} || ||<|3> || 퍼펙트 ||저기, 한 곡 추지 않을래? 낙마하지 않게, 내 고삐는 제대로 잡고 있으라고♪ {{{-3 ねぇ、一曲踊らない? 振り落とされないように、ワタシの手綱は、しっかり握っていてね♪}}} || || 굿 ||○○ 프로듀서의 눈은 드레스 차림의 나한테 고정이네♪ 어머, 부끄러워할 거 없는데… 후훗! {{{-3 ○○プロデューサーの目は、ドレス姿のワタシに釘付けね♪あら、照れなくてもいいのに…フフッ!}}} || || 노멀 ||살짝 피곤했으려나? 오늘은 네게 감사하는 날이야. 행복한 마음을 품고, 느긋하게 힐링해봐. {{{-3 ちょっぴりお疲れかしら? 今日はアナタへの感謝の日。ハッピーな気持ちを胸に、ゆっくり癒されてね}}} || ||<-3> 8th (2019) || ||<-3>춤추자, 프로듀서! 다이나믹하게, 열정적으로 너를 유혹하게 해줘☆ {{{-3 踊りましょ、プロデューサー! ダイナミックに、情熱的にアナタを魅せて☆}}} || ||<-3> 9th (2020) || ||<-3>나를 만나고 싶었구나. 그 욕심… 후훗, 믿음직해♪ {{{-3 ワタシに会いたかったのね。その貪欲さ…ふふっ、頼もしいわ♪}}} || ||<-3> 10th (2021) || ||<-3>먼 이국 땅을 그리며… 내 노래에 도취되어줘☆ {{{-3 遠い異国の地を想いながら…ワタシの歌に、酔いしれていってね☆}}} || ||<-3> 11th (2022) || ||<-2> 엑스트라 커뮤[br]이벤트 발생 ||이제 나도 그냥 야생마가 아닌 걸☆ 나에 대해선 프로듀서가 더 잘 알지 않을까? {{{-3 もうワタシも、ただのじゃじゃ馬じゃないわ☆ワタシのことは、プロデューサーの方が詳しいんじゃない?}}} || ||<|3> || 퍼펙트 ||알잖아? ○○ 프로듀서가 능숙하게 다뤄준다면 난 최고로 빛난다는 걸☆ {{{-3 知ってるでしょ? ○○プロデューサーが上手に乗りこなせば、ワタシは最高に輝くんだって☆}}} || || 굿 ||방목도 좋아하지만… 고삐를 잡아주는 것도 좋아해. ○○ 프로듀서한테만이지만☆ {{{-3 放し飼いも好きだけど…手綱を握ってもらうのも好きよ。○○プロデューサー限定だけど☆}}} || || 노멀 ||그래도 방심하면 안 된다니까? 나한테 푹 빠져, ○○ 프로듀서의 마음을 빼앗겨버리는 수가 있어! {{{-3 でも、油断しちゃダメよ? ワタシに夢中になって、○○プロデューサーの心がオトされちゃうかも!}}} || }}} || [각주][include(틀:문서 가져옴, title=하마카와 아유나, version=62, paragraph=3)] [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기